"Non aspettare di finire l'università,
di innamorarti,
di trovare lavoro,
di sposarti,
di avere figli,
di vederli sistemati,
di perdere quei dieci chili,
che arrivi il venerdì sera o la domenica mattina,
la primavera,
l'estate,
l'autunno o l'inverno.
di innamorarti,
di trovare lavoro,
di sposarti,
di avere figli,
di vederli sistemati,
di perdere quei dieci chili,
che arrivi il venerdì sera o la domenica mattina,
la primavera,
l'estate,
l'autunno o l'inverno.
Non c'è momento migliore di questo per essere felice.
La felicità è un percorso, non una destinazione.
Lavora come se non avessi bisogno di denaro,
ama come se non ti avessero mai ferito e balla
come se non ti vedesse nessuno.
Ricordati che la pelle avvizzisce,
i capelli diventano bianchi e i giorni diventano anni.
Ma l'importante non cambia: la tua forza e la tua convinzione non hanno età.
Il tuo spirito è il piumino che tira via qualsiasi ragnatela.
Dietro ogni traguardo c'è una nuova partenza.
Dietro ogni risultato c'è un'altra sfida.
Finché sei vivo, sentiti vivo".
Do not wait to finish college,
to fall in love,
to find work,
of to marriage
to have children,
to see them settled,
to lose those ten pounds,
to arrive on Friday evening or Sunday morning,
spring,
summer,
autumn or winter.
There is no better time to be happy.
Happiness is a journey not a destination.
Work like you do not need money,
love as if you was never hurt
and dance, as if nobody saw you.
Remember that the skin shrivels,
hair turn white and the days become years.
But the important thing is the same:
your strength and your conviction does not have age.
Your spirit is the down pulling away any spider web.
Behind each goal there is a new departure.
Behind every result there is another challenge.
As long as you're alive, feel alive.
Nessun commento:
Posta un commento